-
1 une affaire inextricablement embrouillée
сущ.Французско-русский универсальный словарь > une affaire inextricablement embrouillée
-
2 micmac
mikmakm(fam) Intrige f, Umtriebe m/pl, Schlamassel mmicmacmicmac [mikmak]1 (manigance) Machenschaften Pluriel; Beispiel: cette affaire de pots-de-vin est un sacré micmac diese Bestechungsgeldaffäre ist eine entsetzliche Mauschelei -
3 embrouillé
-
4 imbrogliato
imbrogliato agg. 1. ( ingarbugliato) enchevêtré, emmêlé. 2. ( fig) ( complicato) embrouillé, compliqué: una faccenda imbrogliata une affaire embrouillée. -
5 désentortiller
vt.1. распу́тывать/распу́тать;désentortiller une bobine de fil — распу́тать ни́тки на кату́шке
2. fig. fam. разбира́ть/разобра́ть ◄-беру́, -ёт, -ла►, ↑распу́тывать;désentortiller une affaire embrouillée — распу́тывать запу́танное де́ло
-
6 een verwarde zaak
een verwarde zaak -
7 verward
1 [in de war, door elkaar] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 emmêlé ⇒ 〈m.b.t. haar〉 embroussaillé 〈 bijwoord〉 pêle-mêle♦voorbeelden:verward door elkaar liggen • être enchevêtréeen verwarde zaak • une affaire embrouilléeverward spreken • tenir des propos sans suite3 door zoveel blijken van belangstelling werd hij verward • il était confus de tant de témoignages de sympathie -
8 tangle
Ⅰ.tangle1 ['tæŋgəl]1 noun(a) (of wire, string, branches, weeds) enchevêtrement m;∎ this string is in an awful tangle cette ficelle est tout emmêlée ou enchevêtrée;∎ to get into a tangle (wires, string, hair) s'emmêler;∎ a tangle of hair des cheveux mpl emmêlés;∎ a tangle of creepers un enchevêtrement de lianes∎ a legal tangle une affaire compliquée ou embrouillée du point de vue juridique;∎ I often get into a tangle with figures/tax returns je m'embrouille souvent dans les chiffres/déclarations d'impôts;∎ she was all in a tangle elle était toute embrouillée, elle ne savait plus où elle en était;∎ the accounts are in a bit of a tangle les comptes sont un peu embrouillés;∎ her private life is in a terrible tangle sa vie privée est un véritable sac de nœuds(c) (disagreement) accrochage m, différend m;∎ they got into a tangle over the new salary scales ils ont eu un différend au sujet de la nouvelle échelle des salaires;∎ I had a tangle with the social security officials j'ai eu des mots ou maille à partir avec les employés de la sécurité sociale(wire, wool) emmêler; (figures) embrouiller;(a) (wire, hair) s'emmêler∎ you'd better not tangle with her il vaut mieux éviter de se frotter à elle;∎ they tangled over who should pay for supper ils se sont disputés pour savoir qui allait payer le repas□∎ to get tangled up (threads, wire) s'emmêler;∎ to get tangled up in sth (of person → in ropes, net, brambles) s'empêtrer dans qch; (→ in barbed wire) se prendre dans qch; (of string) s'emmêler ou s'enchevêtrer dans qch;∎ she had got tangled up in some barbed wire elle était prise dans des barbelés;∎ the threads were all tangled up les fils étaient emmêlés ou enchevêtrés∎ he got himself tangled up in the Smith case il s'est retrouvé impliqué dans l'affaire Smith;∎ they got tangled up in something dishonest ils ont été mêlés à une affaire malhonnêteⅡ.tangle2(seaweed) laminaire f -
9 embrouiller
embrouiller [ɑ̃bʀuje]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *ɑ̃bʀuje
1.
verbe transitif to tangle [fils]; to confuse [affaire, personne]
2.
s'embrouiller verbe pronominal [fils, cheveux] to become tangled; [idées, affaire, personne] to become confuseds'embrouiller dans — to get into a muddle with [comptes]; to get tangled up in [explications]
* * *ɑ̃bʀuje vt1) [fils] to tangle2) [fiches, idées, personne] to muddle up* * *embrouiller verb table: aimerA vtr1 ( enchevêtrer) to tangle [fils, laine];2 ( rendre confus) to confuse [affaire, personne]; l'histoire est assez embrouillée the story is rather confused; tu m'embrouilles avec tes explications you're confusing me with your explanations.B s'embrouiller vpr1 ( s'enchevêtrer) [fils, cheveux] to become tangled;2 ( devenir confus) [idées, affaire, personne] to become confused; s'embrouiller dans to get into a muddle with [comptes]; to get tangled up in [explications].[ɑ̃bruje] verbe transitif1. [emmêler] to tangle up2. [compliquer] to complicateembrouiller la situation ou les choses to confuse matters————————s'embrouiller verbe pronominal intransitif -
10 inextricablement
-
11 безнадёжно запутанное дело
Dictionnaire russe-français universel > безнадёжно запутанное дело
-
12 imbrogliare
imbrogliare v. ( imbròglio, imbrògli) I. tr. 1. ( truffare) tromper, duper, rouler: non è uomo che si possa facilmente imbrogliare il n'est pas homme à se laisser duper facilement; imbrogliare qcu. sul peso tromper qqn sur le poids. 2. ( ingarbugliare) embrouiller, emmêler: imbrogliare i fili emmêler les fils. 3. ( complicare) embrouiller, compliquer: imbrogliare un affare embrouiller une affaire. 4. ( confondere) embrouiller, mélanger, brouiller: imbrogliare le idee a qcu. embrouiller les idées de qqn. II. prnl. imbrogliarsi 1. s'embrouiller, s'emmêler, s'enchevêtrer: la lana si è imbrogliata la laine s'est emmêlée. 2. ( complicarsi) s'embrouiller, se compliquer: la situazione si è imbrogliata la situation s'est embrouillée. 3. ( confondersi) s'embrouiller, s'emmêler, se tromper: mi sono imbrogliato con tutte quelle cifre je me suis embrouillé avec tous ces chiffres. -
13 каша
ж 1. bouillie f; 2. разш cataplasme m; каша от ленено семе cataplasme de graines de lin; 3. спец хартиена каша pâte а papier; 4. прен gâchis m (situation f' affaire f embrouillée); забъркали сте една каша! vous avez fait un beau gâchis! vous vous êtes mis dans de beaux draps! а парен каша духа chat échaudé craint l'eau froide; ставам на каша se transformer (se convertir) en bouillie. -
14 messy
∎ he's a messy eater il mange salement;∎ don't get all messy ne te salis pas;∎ he did some painting and got all messy il a fait de la peinture et il s'en est mis partout(b) (untidy → place) en désordre, désordonné, mal tenu; (→ person) peu soigné, négligé, débraillé; (→ hair) ébouriffé, en désordre, en bataille(c) (badly done) bâclé;∎ a messy piece of homework un devoir bâclé∎ a messy situation une situation délicate ou difficile;∎ a very messy business une affaire très embrouillée;∎ a messy divorce un divorce difficile ou compliqué -
15 muddle
muddle ['mʌdəl]1 noun(confusion) confusion f; (mess) désordre m, fouillis m;∎ all her belongings were in a muddle toutes ses affaires étaient en désordre ou sens dessus dessous;∎ my finances are in an awful muddle ma situation financière n'est pas claire du tout ou est complètement embrouillée;∎ Holly was in a real muddle over the holiday plans Holly ne savait plus où elle en était dans ses projets de vacances;∎ figurative let's try to sort out this muddle essayons de démêler cet écheveau;∎ there must have been a muddle over the train times quelqu'un a dû se tromper dans les horaires de train∎ the dates got muddled il y a eu une confusion dans les dates(b) (confuse → person) embrouiller (l'esprit ou les idées de);∎ now you've got me muddled maintenant, je ne sais plus où j'en suis;∎ she'll get muddled if you all talk at once vous allez lui embrouiller l'esprit si vous parlez tous à la fois(c) (stir → cocktail) remuerse débrouillerse tirer dese tirer d'affaire(b) (confuse → person) embrouiller
См. также в других словарях:
affaire — AFFAIRE. s. f. Tout ce qui est le sujet de quelque occupation. Affaire agréable. Affaire importante. Affaire de conséquence. Affaire épineuse, difficile. Je suis à présent de loisir, je n ai aucune affaire. Dites moi la place que vous désirez, j… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
affaire — Affaire. s. f. Ce qu on a à faire, Sujet d occupation, de travail, d application. Affaire agreable. affaire serieuse. affaire importante. affaire de consequence. affaire espineuse, difficile. je suis à present de loisir, je n ay aucune affaire.… … Dictionnaire de l'Académie française
AFFAIRE — s. f. Ce qui est le sujet de quelque occupation. Affaire agréable. Affaire importante. Je suis à présent de loisir, je n ai aucune affaire. Il n a d autre affaire que de se divertir. Il est fort occupé, il a bien des affaires, il a mille affaires … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AFFAIRE — n. f. Ce qui est le sujet de quelque occupation. Affaire agréable. Affaire importante. Il n’a d’autre affaire que de se divertir. Il est fort occupé, il a bien des affaires. Je suis accablé d’affaires. Avoir affaire. Il est en affaires. Toutes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
affaire — [ afɛr ] n. f. • XVe; v. 1150 n. m.; de à et faire I ♦ 1 ♦ Ce que qqn a à faire, ce qui l occupe ou le concerne. C est mon affaire, et non la vôtre. Occupez vous de vos affaires (cf. fam. De vos oignons). « Il aimait à se mêler des affaires d… … Encyclopédie Universelle
affairé — affaire [ afɛr ] n. f. • XVe; v. 1150 n. m.; de à et faire I ♦ 1 ♦ Ce que qqn a à faire, ce qui l occupe ou le concerne. C est mon affaire, et non la vôtre. Occupez vous de vos affaires (cf. fam. De vos oignons). « Il aimait à se mêler des… … Encyclopédie Universelle
Affaire Des Infirmières Bulgares — L affaire des infirmières bulgares est une longue procédure diplomatico judiciaire qui eut lieu en Libye entre 1999 et 2007 et dans laquelle les inculpés, cinq infirmières bulgares (Kristiyana Vultchéva, Nassia Nénova, Valéntina Siropoulo, Valya… … Wikipédia en Français
Affaire des infirmieres bulgares — Affaire des infirmières bulgares L affaire des infirmières bulgares est une longue procédure diplomatico judiciaire qui eut lieu en Libye entre 1999 et 2007 et dans laquelle les inculpés, cinq infirmières bulgares (Kristiyana Vultchéva, Nassia… … Wikipédia en Français
Affaire des infirmières bulgares — L affaire des infirmières bulgares est une longue procédure diplomatico judiciaire qui eut lieu en Libye entre 1999 et 2007 et dans laquelle les inculpés, cinq infirmières bulgares (Kristiyana Valtchéva, Nassia Nénova, Valentina Siropoulo, Valya… … Wikipédia en Français
IMBROGLIO — IMBROGLI Mot d’origine italienne qui n’est guère attesté en France qu’à la fin du XVIIe siècle. Il signifie «embrouille» et il semble surtout employé pour désigner certaines pièces de théâtre dont l’intrigue est d’une particulière complexité. Le… … Encyclopédie Universelle
bizness — business [ biznɛs ] n. m. VAR. bizness • 1876, 1924; mot angl. ♦ Fam. 1 ♦ Vx Travail. 2 ♦ Vieilli Affaire embrouillée. C est plutôt compliqué ce business là. Chose, truc. Passe moi ce business là. 3 ♦ Mod. Commerce, affaires. Faire du business,… … Encyclopédie Universelle